VIJESTI IZ DRUŠTVA
OSTALE VIJESTI
ZANIMLJIVOSTI
ARHIVA
Говор захвале Милоша Кордића
POSLIJE DVADESET GODINA
Prikaz knjige Zlatka Kudelića Marčanska biskupija
Молитва Господња Спридона Алексијевића
TAJNA IVE BANCA
Magna Karta u sjeni Nomokanona
Predavanje "Zakonopravilo Sv. Save iz 1262. godine"

Svi koji su 16. septembra došli u eparhijski Muzej SPC u Zagrebu na predavanje univerzitetskog profesora Miodraga Petrovića "Zakonopravilo (nomokanon) Sv. Save iz 1262. godine" mogli su saznati mnoštvo zanimljivih podataka o "Nomokanonu" koji je pisao osnivač Srpske pravoslavne crkve Sava Nemanjić i koji je do danas zvanični zbornik SPC-a, s obzirom da sadrži i crkvena pravila i propise, kao i spise sa svih dosad održanih vaseljenskih crkvenih sabora. Završivši teologiju i pravo, Miodrag Petrović već decenijama radi na stvaranju nove verzije "Nomokanona" na savremenom srpskom jeziku. Sam proces prevođenja sa srpskoslovenskog, odnosno crkvenoslovenskog koji je koristio Sv. Sava, nije pretjerano težak, veći problem predstavljaju izrazi koje je Sv. Sava prevodio iz grčkog jezika, a kojim su pisani nomokanoni i ostala vizantijska dokumenta koja su mu služila kao uzor. Originalna knjiga nije sačuvana, ali je sačuvano 11 redakcija "Zakonopravila" na srpskom jeziku i ukupno 150 redakcija u svijetu. Osnova Petrovićeva rada je primjerak prepisa "Nomokanona" iz 1262. godine, koji se na 400 listova pergamena, odnosno 800 stranica čuva u arhivu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Tokom 1991. godine, zahvaljujući suradnji s akademijom, Petrović je izdao fototipiju od 800 stranica, a prije nekoliko godina i knjigu koja sadrži polovinu građe i koja, uz originalni tekst, ima i prijevod na suvremeni srpski jezik te tumačenje teksta. Petrović sada radi na obradi drugog dijela "Nomokanona". Sam "Nomokanon" je Sava Nemanjić s pomagačima radio više godina, a Petrović je naglasio da u to vrijeme (druga decenija 13. vijeka) nije sačinjeno ništa slično, jer je mnogo poznatija engleska "Magna Karta" zapravo samo pergamena ispisana na latinskom, dok je "Nomokanon" pisan na domaćem jeziku.

Težak posao prevođenja

On u šest uvodnih glava i 64 osnovne glave uređuje crkveni, na osnovama rimskog prava koje je preuzela Vizantija, i građanski život srednjovjekovne Srbije, pri čemu reguliše čovjekov život od začeća do iza smrti, tako da se bez "Nomokanona" ne može govoriti o temeljima državnosti i autokefalnosti Srbije ni o razvoju njezinih pravnih odnosa. U knjizi je i pravilo o saglasju između crkve i države, u smislu da se sveštenstvo moli za vlast koja svojim zakonima omogućava boljitak građanima, rekao je Petrović i podsjetio da je odlukom Svetog arhijerejskog sabora iz 1939. "Nomokanon" do danas zvanični zbornik SPC-a. Rad na njegovu prevođenju bio je težak posao: Jernej Kopitar je Vuku Karadžiću skrenuo pažnju na "Nomokanon", a onda je lingvista Vatroslav Jagić za potrebe Srpske kraljevske akademije počeo s prijevodom, ali je odustao. SANU i njezin tadašnji sekretar Sergej Trojicki 1951. su osnovali grupu naučnika, koja je nakon više od deset godina rada odustala, što se desilo i drugoj grupi formiranoj kasnije. Naročito zanimanje izazvalo je Petrovićevo podsjećanje da je Sv. Sava koristio riječi "tisuća", "uhititi", "osoba" i "obitelj", koje se danas sreću u hrvatskom jeziku, dok su Srbi preuzeli neke druge izraze. O značenju "Nomokanona" govorio je i domaćin, mitropolit zagrebačko-ljubljanski i cele Italije Jovan, koji je naglasio da je taj dokumenat osnov za kasnije zakonike srpske države, kako za Dušanov zakonik, tako i za zakonodavstvo u Karađorđevoj Srbiji - zakonik prote Mateje Nenadovića. Govoreći o Dušanovom zakoniku, naglasio je da je on jasno definirao odvajanje sudske od zakonodavno-izvršne vlasti i odbacivao njezin uticaj ("Niko da ne sudi u strahu od carstva mi"), što ni s mnogim današnjim zakonima nije slučaj. Brojnoj publici u kojoj su bili i pomoćnik ministra kulture i predsjednik SKD "Prosvjeta" Čedomir Višnjić, predstavnici srpskih organizacija, javni i kulturni radnici, kao i predstavnici Katoličke crkve, mitropolit je najavio da će Muzej SPC narednih mjeseci organizirati više predavanja o raznim crkvenim temama. Prvo slijedi već 30. septembra na temu enciklopedije pravoslavlja, a predavač će biti Radomir Rakić.
N. J.

Prikaži verziju za ispis

Ustaške škrabotine na fasadi pravoslavne crkve u Sinju
Čedo Prica: Na strani zdravog razuma i ljepote
Smiju li Srbi glasati za Hrvata
‘Crna lista’ na CD-u: Snimljeni i popisani hrvatski neofašisti
Први Закон о дијаспори
Manjine iz Hrvatske zajedno u Zadru
Knin: Razbijeno staklo na Srpskom kulturnom društvu Prosvjeta
Novi kriteriji za novac iz proračuna
Predstavljen godišnji izvještaj nevladinih organizacija
Veći budžet za manjine
Blaga himna za divlji svijet
Када Јован постане Иван
Znaš, on ti je Srbin
Preminuo Bogdan Tirnanić
Politička zastupljenost poboljšana, zapošljavanje nije
Srpsko kulturno društvo "Prosvjeta", 2005. | Impressum | Kontakt